Библиографические списки

Селунская Надежда Андреевна

  • "НОВОЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ" - РУССКАЯ ИДЕЯ? МЕДИЕВИСТИКА БИЦИЛЛИ, СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ОБЩЕСТВЕННЫЕ ДВИЖЕНИЯ И АКТУАЛИЗАЦИЯ ИСТОРИИ, Селунская Н.А., Диалог со временем. 2018. № 64. С. 179-195.

  • СВЯТОЙ ГОД, СВЯТАЯ БЕДНОСТЬ, СУМПТУАРИИ: ПРОБЛЕМЫ ИСТОРИОГРАФИИ И МЕТОДОВ ИСТОРИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ, Селунская Н.А., Москва, 2017.

  • СЕРЕНИССИМА-ЮСТИЦИЯ И ВЛАСТЬ “СОВЕТОВ”: ГОРОДСКАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ В ОБРАЗАХ И СИМВОЛАХ, Селунская Н.А., Диалог со временем. 2017. № 61. С. 40-50.

  • АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ АКАДЕМИКА Н. П. КОНДАКОВА 1890-Х ГГ, Бутырский М.Н., Селунская Н.А., В сборнике: Актуальные проблемы истории Сборник научных статей круглого стола. Ответственный редактор С.Г. Калашников. 2016. С. 69-83.

  • "СВОЯ" И "ЧУЖАЯ" ИСТОРИЯ: ИСТОРИКИ-МЕДИЕВИСТЫ МЕЖДУ МИРОВЫМИ ВОЙНАМИ И СОЦИАЛЬНЫМИ ПОТРЯСЕНИЯМИ, Селунская Н.А., Диалог со временем. 2016. № 55. С. 62-90.

  • РИМСКИЙ ХРИСТИАНСКИЙ ЮБИЛЕЙ, КОТОРЫЙ ВИДЕЛ ДАНТЕ, Селунская Н.А., Ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. 2016. № 26. С. 210-215.

  • ПАМЯТЬ КАК УДАЧНАЯ ИНВЕСТИЦИЯ: СОЦИУМ И КУЛЬТ В ИТАЛИИ ПЕРИОДА ТРЕЧЕНТО И КВАТРОЧЕНТО, Селунская Н.А., Диалог со временем. 2015. № 52. С. 120-140.

  • ИДЕИ И ЛЮДИ, Апрыщенко В.Ю., Воробьева О.В., Еремеева С.А., Зверева В.В., Иванова Т.Н., Ионов И.Н., Кулакова И.П., Мягков Г.П., Репина Л.П., Ростиславлева Н.В., Сабурова Т.А., Селунская Н.А., Серегина А.Ю., Стогова А.В., Филимонов В.А., Чикалова И.Р., интеллектуальная культура Европы в Новое время / под редакцией Л. П. Репиной; Институт всеобщей истории Российской академии наук, Общество интеллектуальной истории. Москва, 2014. Сер. Серия "Образы истории"

  • ПРОСТРАНСТВО ДИАЛОГА НЕРАВНЫХ: СВИДЕТЕЛИ, ВЕДЬМЫ И ИНКВИЗИТОРЫ В ВЕНЕЦИИ XVI ВЕКА, Селунская Н.А., Диалог со временем. 2014. № 49. С. 281-298.

  • КОММУНИКАЦИЯ ИСТОРИОГРАФИЧЕСКИХ ШКОЛ И PATH DEPENDENCE: РОССИЯ И ИТАЛИЯ, Селунская Н.А., Диалог со временем. 2013. № 45. С. 169-182.

  • ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ ТРАДИЦИИ ПРАВА И ЦИВИТАС В СРЕДНЕВЕКОВОЙ ИТАЛИИ: ЦЕННОСТИ, НОРМЫ, ЗАПРЕТЫ, Селунская Н.А., Альманах по истории Средних веков и Раннего Нового времени. 2013. № 3-4. С. 153-164.

  • ВСЕОБЩАЯ ИСТОРИЯ. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО МИРА. 5 КЛАСС, Колпаков С.В., учебник для общеобразовательных учреждений / С. В. Колпаков, Н. А. Селунская ; под общ. ред. Г. М. Бонгард-Левина. Москва, 2012. (6-е изд., стер.)

  • ВСЕОБЩАЯ ИСТОРИЯ. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО МИРА. 5 [КЛАСС], Колпаков С.В., Селунская Н.А., учебник для общеобразовательных учреждений / С. В. Колпаков, Н. А. Селунская. Москва, 2012.

  • ИТАЛИЯ, НАРОД, КОММУНА В ТОТАЛИТАРНОМ ДИСКУРСЕ МЕДИЕВАЛИЗМА ДЖОАККИНО ВОЛЬПЕ И В. И. РУТЕНБУРГ, Селунская Н.А., Диалог со временем. 2012. № 39. С. 240-255.

  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО МИРА. 5 КЛАСС, Колпаков С.В., учебник для общеобразовательных учреждений / С. В. Колпаков, Н. А. Селунская ; под общ. ред. Г. М. Бонгард-Левина. Москва, 2011. Сер. Всеобщая история (5-е изд., стер.)

  • СВИДЕТЕЛЬСТВА КРИЗИСА И ЖАЖДА СПАСЕНИЯ: ЗАПРЕЩЕННАЯ РОСКОШЬ, СВЯТАЯ БЕДНОСТЬ, ИСКУПИТЕЛЬНЫЙ ЮБИЛЕЙ В СРЕДНЕВЕКОВОЙ ИТАЛИИ, Селунская Н.А., Диалог со временем. 2011. № 34. С. 290-310.

  • ПРОЙДЕННЫЙ ПУТЬ ИДЕЙ ВЕК ДЖОАККИНО ВОЛЬПЕ, Селунская Н.А., Диалог со временем. 2011. № 36. С. 403-422.

  • ЧТО БУДЕМ ПИСАТЬ? НОТАРИАЛЬНАЯ ПРАКТИКА КАК СОЦИАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ, Селунская Н.А., Альманах по истории Средних веков и Раннего Нового времени. 2011. № 2. С. 24-40.

  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО МИРА. 5 КЛАСС, Колпаков С.В., учебник для общеобразовательных учреждений / С. В. Колпаков, Н. А. Селунская ; под общ. ред. Г. М. Бонгард-Левина. Москва, 2010. Сер. Всеобщая история

  • ГОЛОД, ИЗОБИЛИЕ И КРИЗИСЫ В МИФОЛОГИИ ИСТОРИЧЕСКОЙ ПАМЯТИ, Селунская Н.А., Диалог со временем. 2010. № 32. С. 347-354.

  • ИСТОРИЯ ПРАВА И ИСТОРИЯ КОММУНЫ: ПРОБЛЕМЫ ИНТЕРПРЕТАЦИИ И ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ МОДА В НАУЧНОМ СООБЩЕСТВЕ, Селунская Н.А., Диалог со временем. 2009. № 27. С. 62-74.

  • CIVITAS VS SUMPTUS: КОНТИНУИТЕТ, КРИЗИСЫ, ЗАКОНЫ ПРОТИВ РОСКОШИ В ТРАДИЦИИ ГРАЖДАНСКОЙ ОБЩИНЫ ИТАЛИИ, Селунская Н.А., Диалог со временем. 2009. № 28. С. 49-68.

  • ФИСКАЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИКИ XIII-XVIII ВВ.: КРИЗИС ДИСКУРСА И УСПЕХ КОНГРЕССА ПО ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ИСТОРИИ, Селунская Н.А., Средние века. 2008. Т. 69. № 2. С. 182-193.

  • ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ, ИСТОРИЯ КОНЦЕПТОВ, ИТАЛЬЯНИСТИКА, Селунская Н.А., Диалог со временем. 2008. № 22. С. 16-33.

  • ЮБИЛЕЙ И ЮБИЛЕИ: УНИВЕРСАЛЬНАЯ ИДЕЯ И ЛОКАЛЬНАЯ РИМСКАЯ ИСТОРИЯ, Селунская Н.А., Диалог со временем. 2008. № 25-1. С. 12-25.

  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО МИРА. 5 КЛАСС, Колпаков С.В., учебник для общеобразовательных учреждений / С. В. Колпаков, Н. А. Селунская ; под общ. ред. Г. М. Бонгард-Левина. Москва, 2007. Сер. Всеобщая история (3-е изд., пересмотр.)

  • КОММУНА В "ВОТЧИНЕ СВ. ПЕТРА": ИСТОРИЯ КОНЦЕПТОВ И СРЕДНЕВЕКОВАЯ ИСТОРИЯ ИТАЛИИ, Селунская Н.А., Российская академия наук, Институт всеобщей истории. Москва, 2007.

  • REVIEW OF CHRISTINE SUZANNE GETZ, MUSIC IN THE COLLECTIVE EXPERIENCE IN SIXTEENTH-CENTURY MILAN, Selunskaya N.A., Social Evolution and History. 2007. Т. 6. № 1. С. 155-158.

  • КОММЕНТАРИЙ И ФРАГМЕНТ, Селунская Н.А., Диалог со временем. 2007. № 18. С. 353-364.

  • "КОММУНА И СЕНЬОРИЯ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ИТАЛИИ": ИСТОРИЯ КОНЦЕПТОВ ИЛИ "ОСОБЕННОСТИ НАЦИОНАЛЬНОЙ ОХОТЫ К ИСТОРИОГРАФИИ", Селунская Н.А., Диалог со временем. 2007. № 20. С. 64-89.

  • САКАЛИЗАЦИЯ И ДЕСАКРАЛИЗАЦИЯ ВЛАСТИ В ИСТОРИИ ХРИСТИАНСКОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ (ПРАВОСЛАВИЕ, ПРОТЕСТАНИЗМ, КАТОЛИЦИЗМ), Андреева Л.А., Селунская Н.А., Шушарин Д.В., В книге: Сакрализация власти в истории цивилизаций В трех частях. Сер. "Цивилизационное измерение" Москва, 2005. С. 387-425.

  • "LATE ANTIQUITY": ИСТОРИЧЕСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ, ИСТОРИОГРАФИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ И СЕМИНАР "EMPIRES UNLIMITED" (CENTRAL EUROPEAN UNIVERSITY), Селунская Н.А., Вестник древней истории. 2005. № 1 (252). С. 249-253.

  • "ЧИТАТЬ ПО-РУССКИ": КЛАССИЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ В ЕВРОПЕЙСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ И РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ, Селунская Н.А., Диалог со временем. 2005. № 14. С. 207-222.

  • ЭТА БАНАЛЬНАЯ БАНАЛЬНАЯСЕНЬОРИЯ (СПЕЦИФИКА ИТАЛЬЯНСКОЙ ИСТОРИОГРАФИИ ВОПРОСА), Селунская Н.А., Средние века. 2004. № 65. С. 61-74.

  • В ПОИСКАХ УТРАЧЕННОЙ МИКРОИСТОРИИ, Селунская Н.А., Диалог со временем. 2004. № 12. С. 70-84.

  • ОСЕНЬ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ И ПОЗДНЯЯ АНТИЧНОСТЬ: КАК АНТИКОВЕДЫ С МЕДИЕВИСТАМИ ИСТОРИЮ ДЕЛИЛИ, Селунская Н.А., Диалог со временем. 2004. № 13. С. 232-246.

  • ПРАВО, ВЛАСТЬ, СВОБОДА В ПАПСКИХ ЗЕМЛЯХ XIII-XIV ВВ, Селунская Н.А., Москва, 2003.

  • ВЛАСТЬ, ПРАВО, НОРМА: СВЕТСКОЕ И САКРАЛЬНОЕ В АНТИЧНОМ И СРЕДНЕВЕКОВОМ МИРЕ, сборник статей / Российская академия наук, Институт всеобщей истории; редактор и составитель: Селунская Н. А.. Москва, 2003. Том Выпуск 1

  • О ПРОЕКТЕ РАБОТЫ ПО СОЗДАНИЮ КОМПЬЮТЕРНОЙ БАЗЫ ДАННЫХ ПО ЛАТИНСКИМ ЛИТУРГИЧЕСКИМ ИСТОЧНИКАМ, Грибков А.В., Селунская Н.А., Информационный бюллетень ассоциации История и компьютер. 1996. № 18. С. 92-93.

  • CASTRUM РИМСКОЙ ПРОВИНЦИИ ХIII - XIV ВЕКОВ: СОЦИАЛЬНО-ПРАВОВЫЕ АСПЕКТЫ, Селунская Н.А., автореферат дис. ... кандидата исторических наук / Москва, 1994


Юсим Марк Аркадьевич

  • Этика Макиавелли.М., Наука, 1990.

  • Макиавелли в России. Мораль и политика на протяжении пяти столетий. М., ИВИ РАН, 1998.

  • Макиавелли. Мораль. Политика. Фортуна. М., Канон+, 2011. (Переиздание двух предыдущих монографий).

  • История и мораль. М., ИВИ РАН, 2014.

  • Переводы исторических источников и монографий на русский язык с комментариями и вводными статьями:

  • Джованни Виллани. Новая хроника, или история Флоренции. Пер. с итал. М., Наука, 1997.

  • Никколò Макиавелли. Рассуждения о первых десяти книгах Тита Ливия. Государь. Пер. с итал. М., Росспен, 2002. (Много переизданий).

  • Фернан Бродель. Средиземное море и средиземноморский мир в эпоху Филиппа II. 3 тт. Пер. с франц. М., Языки славянских культур, 2002 – 2004.

  • Леон Баттиста Альберти. Книги о семье. Пер. с итал. М., Языки славянских культур, 2009.

  • Вильфредо Парето. Трансформация демократии. Пер. с итал. М., Территория будущего, 2010.

  • Гаспаро Контарини. О магистратах и устройстве Венецианской республики. СПб, издательство ЕУСПб, 2013.

  • Дино Компаньи. Хроника событий, случившихся в его время. М., Канон+, 2015.

  • Франческо Гвиччардини. История Италии. В 2 томах.

  • «Государь» Макиавелли в русской рукописи XVIII века. Исследование и публикация М.А. Юсима. М., Институт всеобщей истории РАН, 2019. - 198 c.


Кудрявцев Олег Федорович

  • Ренессансный гуманизм и "Утопия". М., 1991. Наука. С. 288 (18,5 а.л.).

  • Купец. Гуманист. Придворный. Нравственные идеалы эпохи Возрождения. Составление, перевод источников, комментарии, статьи // Опыт тысячелетия. М., 1996. С. 351-575 (13 а.л.).

  • Чаша Гермеса. Гуманистическая мысль эпохи Возрождения и герметическая традиция. М., 1996. 336 С. (18 а.л.).

  • Россия в первой половине XVI в.: взгляд из Европы. М., 1997. 401 С. (24 а.л.).

  • Двоякий образ России: Сигизмунд Герберштейн и его предшественники // От средних веков к Возрождению. Сборник в честь проф. Л.М. Брагиной. СПб., 2003. С. 186-215 (2,2 а.л.).

  • Великая Русь рыцаря Де Ланноа. Первое западное описание Руси // Родина. 2003. N 12. С. 76-79 (0,5 а.л.).

  • «Хроника» францисканца Салимбене де Адам: историописатель и время // Салимбене де Адам. Хроника. М., 2004. C. 825-861 (3 а.л.).

  • Мудрость язычников на службе божественного провидения: призвание Марсилия Фичино // Общественная мысль в контексте истории культуры. М., 2004. С. 66-146 (5 а.л.).

  • «Умри, Флоренция, Иуда». Итальянское Возрождение в восприятии русской культуры // Новая и новейшая история. 2004. N 5. C. 214-222 (0,8 а.л.).

  • Флорентийская Платоновская академия. Очерк истории духовной жизни ренессансной Италии. М., 2008. (35 а. л.).

  • Западные известия первой половины XV в. о Руси // Европейское Возрождение и русская культура XV-середины XVII в.: контакты и взаимное восприятие. М., 2013. С. 31-67 (2,5 а.л.)

  • La discussion sur les merites respectives de la vie contemplative et pratique dans le dialogue de Jacques sadolet “De laudibus philosophiae’ // L’Homme et l’histoire. M., 1990. P. 218-230.

  • L’identification des Russes par les europeens de la seconde moitie du 15e a la premiere moitie du 16e siecle // Issues and Resources for the Study of Medieval Central Europe. Budapest, 2001. P. 89-94.

  • Das ambivalente Bild Russlands. Sigismund von Herberstein und seine Vorgaenger // 450 Jahre Sigismund von Herbersteins Rerum Moscoviticarum Commentarii. Jubilaeumsvortraege herausgegeben von Frank Kaempfer und Reinhard Froetschner. Wiesbaden, 2002. S. 101-114.

  • “Muori, Firenze, Giuda”. L’ItaliadelRinascimentonelgiudiziodellaculturarussa(«Умри, Флоренция, Иуда». Культура итальянского Возрождения под судом русской культуры) // RinascimentoeAntirinascimento. Firenze nella cultura russa fra Otto e Novecento / A cura di L. Tonini. Firenze, 2012. P. 31-44 (0,8 а.л.).

  • Die heilige Rus. Der russische Traum des Doktor Johann Fabri (СвятаяРусь. РусскаягрезадоктораИоганнаФабри) // Bayern und Russland in vormoderner Zeit. Annaeherungen bis in die Zeit Peters des Grossen. Muenchen, 2012. S. 87-123 (1,7 а.л.).


Федор Борисович Поляков

Труды

  • Die Inschriften von Tralleis und Nysa. Teil I: Die Inschriften von Tralleis. Bonn, Dr. Rudolf Habelt, 1989. XII+233 S., 2 Karten, Taf. I–II. (Österreichische Akademie der Wissenschaften; Rheinisch-Westfälische Akademie der Wissenschaften. Inschriften griechischer Städte aus Kleinasien, 36, 1).

  • Б. Л. Фонкич / Ф. Б. Поляков, Греческие рукописи Московской Синодальной библиотеки. Палеографические, кодикологические и библиографические дополнения к каталогу архимандрита Владимира (Филантропова). М.: Синодальная библиотека, 1993. 239 с.

  • Literarische Profile von Lev Kobylinskij-Ėllis im Tessiner Exil. Forschungen – Texte – Kommentare. Köln–Weimar–Wien, Böhlau Verlag, 2000. 285 S. (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte, N.F., Reihe A, 29).

  • Nikolaj Trubetzkoy, Rußland – Europa – Eurasien. Ausgewählte Schriften zur Kulturwissenschaft. Herausgegeben von Fedor B. Poljakov. Redaktion und Vorwort von Heinz Miklas. Wien, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2005. 479 S. (Schriften der Balkan-Kommission, 45). Николай Белоцветов, Дневник изгнания. Издание подготовил Федор Поляков. Frankfurt am Main [u.a.], Peter Lang Verlag, 2006 (Русская культура в Европе / Russian Culture in Europe, 1).

  • Boris Pasternak – Kurt Wolff, Im Meer der Hingabe. Briefwechsel 1958–1960. Herausgegeben von Evgenij Pasternak und Elena Pasternak unter Mitarbeit von Fedor Poljakov. Mit einem Vorwort von Gerd Ruge. Frankfurt am Main [u.a.], Peter Lang Verlag, 2010. 206 S. (Русская культура в Европе / Russian Culture in Europe, 6).

  • Lydia Pasternak Slater, Writings 1918–1989. Collected verse, prose and translations. Edited by Nicolas Pasternak Slater, Anna Sergeeva-Klyatis, and Fedor Poljakov. Frankfurt am Main [u.a.] 2015 (Russian Culture in Europe, 9).

Статьи

  • Евгений Замятин и Николай Зарецкий: к истории пражской «невстречи» 1932 г. // Литературная жизнь. Статьи. Публикации. Мемуары. Памяти А. Ю. Галушкина / отв. ред. В.В. Полонский; сост. М.П. Одесский, М.Л. Спивак. М., 2017. С. 189–198. (Библиотека «Литературного наследства». Новая серия. Вып. 1.)

  • Алексей Ремизов и берлинские автографы Андрея Белого // Арабески Андрея Белого. Жизненный путь. Духовные искания. Поэтика / ред.-сост. Корнелия Ичин и Моника Спивак. Белград; М., 2017. С. 294–303. Николай Белоцветов в советской России: Документальные, эпистолярные и поэтические свидетельства // Перелом 1917 года: Революционный контекст русской литературы. Исследования и материалы / отв. ред. В.В. Полонский, ред.-сост. В.М. Введенская, Е.В. Глухова, М.В. Козьменко. М., 2017. С. 151–164.

  • Михаил Горлин и его берлинское окружение в воспоминаниях Эдит Япу-Хоффманн // Культура русской диаспоры: судьбы и тексты эмиграции. Сб. ст. под ред. Александра Данилевского, Сергея Доценко и Федора Полякова. Frankfurt am Main [et al.]: Peter Lang Verlag, 2016. С. 349–355 (Русская культура в Европе / Russian Culture in Europe, 13).

  • Югославянские контакты Алексея Ремизова в 1920-е – 1930-е годы // Wiener Slavistisches Jahrbuch / Vienna Slavic Yearbook. N.F. / N.S. 3, 2015. Р. 248–262.

  • Флорентийские встречи Раисы Блох // Русская эмиграция в Италии: Журналы, издания и архивы (1900–1940). Emigrazione russa in Italy: Periodici, editoria e archivi (1900–1940). A cura di Stefano Garzonio e Bianca Sulpasso. Salerno, 2015. Р. 81–94 (Europa Orientalis, 23).

  • Эллис, По звездам. <Комментарий> // Вяч. Иванов: Pro et contra. Личность и творчество Вячеслава Иванова в оценке русских и зарубежных мыслителей и исследователей. Антология / сост. К.Г. Исупов, А.Б. Шишкин. СПб., 2015. Т. 1. С. 793–799.

  • Алексей Ремизов и его переводчики в Германии: Архивные материалы (I) // Catherine Ciepiela and Lazar Fleishman (eds.), New Studies in Modern Russian Literature and Culture: Essays in Honor of Stanley J. Rabinowitz. Part I. Stanford, 2014. Р. 325–338 (Stanford Slavic Studies, vol. 45).

  • «Как ужасно бороться одной со своими стихами…»: Начало литературной деятельности Раисы Блох в Берлине // Wiener Slavistisches Jahrbuch / Vienna Slavic Yearbook. N.F. / N.S. 2, 2014. S. 222–245.

  • «Взаимное тяготение культур». Заметки о немецкоязычной рецепции А.М. Ремизова в 1920-е – 1930-е годы // Paralleli: Studi di letteratura e cultura russa. Per Antonella D'Amelia, a cura di Cristiano Diddi e Daniela Rizzi. Salerno, 2014. Р. 347–360 (Europa Orientalis, 22).

  • Церковнославянская традиция и языковая архаика в историко-литературной концепции Льва Гомолицкого. In: L’émigration russe et l’héritage classique. Lyon, 2014. Р. 29–40 (Modernités russes, 14).

  • Zur Übersetzungstätigkeit von Michail Gorlin und Raisa Bloch ins Deutsche: Materialien im Nachlass Fritz Lieb. In: Wiener Slavistisches Jahrbuch / Vienna Slavic Yearbook. N.F. / N.S. 1, 2013. S. 276–289.

  • «В розовом блеске» Алексея Ремизова: память культуры и ритуал поминовения. In: Lazar Fleishman, Aleksandr Ospovat, and Fedor Poljakov (eds.), From Medieval Russian Culture to Modernism. Studies in Honor of Ronald Vroon. Frankfurt am Main [et al.], 2012. Р. 151–161 (Russian Culture in Europe, 8).

  • Александр Нелидов и русская церковь во Флоренции (по архивным материалам) // Guido Carpi, Lazar Fleishman, Bianca Sulpasso (eds.), Venok. Studia Slavica Stefano Garzonio Sexagenario Oblata. In Honor of Stefano Garzonio. Vol. I. Stanford, 2012. Р. 221–251.

  • «Трагическая и неискупимая судьба»: Свидетельства о гибели Михаила Горлина // Avoti. Труды по балто-российским отношениям и русской литературе. В честь 70-летия Бориса Равдина / под ред. Ирины Белобровцевой, Аурики Меймре и Лазаря Флейшмана. Part II. Stanford, 2012. С. 212–233.


Борис Львович Фонкич

Борис Львович Фонкич. Библиография трудов. К 80-летию ученого. М., 2018 / B. L. Fonkich's Bibliography

В 2013 г. к 75-летнему юбилею Бориса Львовича Фонкича в Институте всеобщей истории РАН вышло первое издание «Библиографического указателя» трудов ученого. Издание стало прекрасным ориентиром для всего международного сообщества специалистов по греческой палеографии и византинистике. Список публикаций был доведен до 2012 г. В нем также были указаны некоторые находящиеся в печати работы.


Стефано Гардзонио

  • «Роль Катенина в становлении русского метрического эквивалента итальянского эндекасиллабa», La traduzione letteraria dal russo nelle lingue romanze e dalle lingue romanze in russo (Milano: Cisalpino-Goliardica, 1979), pp. 159–171.

  • «Gli esperimenti metrici di S.P. Ševyrëv e il verso russo dell’epoca romantica», Ricerche slavistiche, voll. XXVII–XXVIII (1980–81) [1981], pp. 181–212.

  • La poesia italiana in Russia. Materiali bibliografici (Centro 2P: Firenze, 1984)

  • «Metastasio e la poesia russa tra classicismo e romanticismo», Museum Patavinum, 3 (1985), 2, pp. 313–326.

  • «S.E. Raič e la “scuola italiana” (Contributo alla storia dei dibattiti poetici in Russia negli anni Venti del secolo XIX)», Il Confronto letterario, III (1986), 5, maggio, pp. 219–245; III (1986), 6, novembre, pp. 453–472.

  • «Deržavin traduttore di Petrarca», Annali dell’Istituto Orientale di Napoli, Sez. Lett., 2 (1984 [1986]), pp. 143–153.

  • «Об авторстве одной статьи в журнале “Галатея”, посвященной итальянскому стиху», Le romantisme russe et les littèratures néo–latines, études recueillies et publiées par J. Bonamour e M. Colucci (Firenze: Le Lettere, 1987), pp. 71–88.

  • «Русские стихотворные переводы и переделки итальянских оперных либретто (Кон. XVIII в.)», Europa Orientalis, VII (1988), pp. 307–320.

  • Gli orizzonti della creazione. Studi e schede di letteratura russa (Bologna, Patron: 1992), 188 pp.

  • «Cagliostro nel teatro di Caterina la Grande», Presenza di Cagliostro: atti del Convegno internazionale Presenza di Cagliostro: San Leo, 20-21-22 giugno 1991, a cura di D. Gallingani (Firenze: Centro Editoriale Toscano, 1994), pp. 299–319.

  • «Библиотека Анaтолия Гейнцельмана, Архивография», De Visu, 11 (1993), pp. 62–65.

  • «A proposito di alcune traduzioni manoscritte di melodrammi italiani conservate a Mosca», Ricerche Slavistiche, vol. XLI (1994) 1994, pp. 239–260.

  • «Тредиаковский – переводчик итальянских музыкальных пьес», Славяноведение, (1995) 1, стр.50–60.

  • «Lettere di S.P. Ševyrev ai corrispondenti italiani», Russica Romana II (1995), pp. 255–260.

  • «Два русских поэта во Флоренции», Славяноведение, 1995, No. 4, стр. 27–37.

  • «Michail Lopatto – rusu poetas is Vilniaus Florencijoje», Res Balticae I, Pisa, 1995, pp. 181–185.

  • «L’Italia sui giornali e i periodici dell’emigrazione russa in Lettonia (Le corrispondenze da Roma di Michail Pervuchin)», Res Balticae. Miscellanea Italiana di Studi Baltistici, II (1996), pp. 201–218.

  • «Ипполито Ньево – переводчик Лермонтова (Проблема метрического эквивалента)», Русский стих. Метрика. Ритмика. Строфика. В честь 60–летия Михаила Леоновича Гаспарова, составитель Д.П. Бак (Москва: РГГУ, 1996), стр. . 93–98.

  • «Образ Российской Империи в итальянской поэзии конца XVIII–начала XIX вв.», Казань, Москва, Петербург: Российская империя взглядом из разных углов. Kazan, Moscow, St. Petersburg: Multiple Faces of the Russian Empire, под ред. Б. Гаспарова, Е. Евтуховой (Москва: ОГИ, 1997), стр. 106–116.

  • «Римская тоска по Москве... Поэма «Москва» В.А. Сумбатова», Лотмановский сборник 2, Составитель Е. Пермяков (Москва: РГГУ–ОГИ, 1997), pp. 765–770. (see: С. Гардзонио. Статьи по русской поэзии и культуре ХХ века (Москва: Водолей Publishers, 2006), стр.195–201).

  • «Михаил Первухин – летописец русской революции и итальянского фашизма», Культура русской диаспоры: саморефлексия и самоидентификация, ред. А. Данилевский, С. Доценко (Tartu: Tartu Ülikooli Kirjastus, 1997), стр.38–53.

  • «Образ Святого Франциска в русской поэзии начала XX века. Предварительные замечания (На примере поэзии Леонида Каннегисера)», POLYTROPON. К 70-летию Владимира Николаевича Топорова, ред.: Т.М. Николаева (Москва: Идрикс, 1998), стр. 663–675.

  • «Sappho and Pindare in the Critical Commentary of Louis Delâtre to “Evgenii Onegin”», Puškinskij Jubileinyj, In Honour of Prof. I.Z. Serman on His 85th Birthday, Сост. С. Шварцбанд (Jerusalem, 1999), pp. 83–90.

  • «К изучению русского зарубежья в Италии: Материалы к истории “Lа Russiа” и “Lа Russiа Nuоvа”», Studies in Modern Russian and Polish Culture and Bibliography. Essays in Honor of Wojciech Zalewski. Edited by W. Zalewski, L. Fleishman, Stanford Slavic Studies, Vol. 20, pp. 77–101.

  • «Сестра моя – жизнь Б.Л. Пастернака и наследие св. Франциска Ассизского», Poetry and Revolution. Boris Pasternak’s My Sister Life, Stanford Slavic Studies, Vol. 21, (Stanford, Berkeley Slavic Specialties, 1999), pp. 66–75.

  • «Метастазио в русской поэзии XVIII–начала XIX в. Кантата Amor Timido», Поэтика. История литературы. Лингвистика. Сборник к 70–летию Вяч.Вс. Иванова, (Москва: ОГИ, 1999), стр. 102–114.

  • «Итальянское пушкиноведение. Краткая характеристика», Русская литература, No. 2, 1999, стр. 239–246.

  • «Либреттистика Екатерины II и ее государственно-национальные предпосылки», “Russia/Россия”, Культурные практики в идеологической перспективе. Россия, XVIII — начало XX века, Выпуск 3 [11] (Москва; Венеция: ОГИ, 1999), стр. 82–90. 
«Стихотворение Ю. Балтрушайтиса “Привет Италии”», Литературное обозрение, 99 (4) (276), pp. 59–62.

  • «Первый восточнославянский перевод из Тассо и структурные проблемы силлабического стиха барочной поэзии», Traduzione e rielaborazione nelle letterature di Polonia Ucraina e Russia. XVI–XVIII secolo, a cura di Giovanna Brogi Bercoff, Maria Di Salvo, Luigi Marinelli (Alessandria: Edizioni dell’Orso, 1999), pp. 279–289.

  • «О переводных “Неаполитанских песенках” Осипа Мандельштама», Поэзия и живопись. Сборник трудов памяти Н.И. Харджиева, под ред. М.Б. Мейлаха, Д.В. Сарабьянова.

  • «Италия в восприятии пушкинского лирического героя», После юбилея, под ред. Р.Д. Тименчика, R. Giuliani Di Meo (Jerusalem: Center for the Study of Slavic Languages and Literatures at the Hebrew University of Jerusalem, 2000), стр. 85–94.

  • «“И твои безносый Касти”. Некоторые комментарии к пушкинскому посланию “К вельможе”», Пушкинские Чтения в Тарту: Материалы международной научной конференции 18-20 сентября 1998 г., 2, (Тарту: Tartu Ülikool, 2000), стр. 137–145.

  • «Евгений Ананьин — русский революционер и исследователь итальянской культуры», Res Philologica – II. Филологические исследования. Сборник статей памяти академика Г.В. Степанова. К 80-летию со дня рождения (1919–1999), (С.-Петербург: Петрополис, 2000 [2001]), стр. 73–81.

  • «Русская и зарубежная пушкинистика в Италии (Межвоенные годы)», Пушкин и культура русского зарубежья (Москва: Русский путь, 2000), стр. 279–294.

  • Семантический ореол итальянских имен и названий в “итальянском тексте” русской поэзии», Имя: внутренняя структура, семантическая аура, контекст: Тезисы международной научной конференции (Москва: Институт славяноведения РАН, 2001), ч. 2, стр. 186–188.

  • «Особенности лексики и образности “итальянского текста” русской поэзии», Текст. Интертекст. Культура. Материалы международной научной конференции (Москва, 4-7 апреля 2001 года) (Москва: Азбуковник, 2001), стр. 65–68.

  • «Об итальянских стихах Н.С. Гумилева, С.М. Городецкого и Б.Л. Пастернака (Фрески пизанского Кампосанто)», Материалы конференции, посвященной 110-летию со дня рождения академика В.М. Жирмунского, Отв. ред. Н.Н. Казанский (С. Петербург: Наука, 2001), стр. 273–278.

  • «Пушкин и Данте: общие элементы культурного сопоставления», Пушкинская конференция в Стэнфорде. Материалы и исследования, под ред. Д.М. Бетеа, А.Л. Осповата, Н. Г. Охотина, Л. С. Флейшмана (Москва: ОГИ, 2001), стр. 426–437.

  • «La traduzione poetica nella Russia del XVIII secolo. La poesia musicale italiana. Profilo storico», La nascita del concetto moderno di traduzione. Le nazioni europee fra enciclopedismo e epoca romantica, a cura di G. Catalano, F. Scotto (Roma: Armando editore, 2001), pp. 362–373.

  • «È possibile individuare un ciclo poetico “genovese” nell’opera di Tjutčev?», Atti del Convegno Internazionale Da Ulisse a Ulisse (Il viaggio come mito letterario). Imperia, 5–6 Ottobre 2000, a cura di G. Revelli (Pisa–Roma: Istituti editoriali e poligrafici internazionali, 2001), pp. 171–187.

  • «Breve rassegna degli studi puškiniani in Italia», Puškin europeo, a cura di S. Graciotti, (Venezia: Marsilio, 2001), pp. 305–317.

  • «Италия и русская эмиграция в Италии на страницах газеты Вл. Бурцева “Общее дело”», From the other Shore, 1 (2001), стр. 91–128.

  • «Особенности лексики и образности “итальянского текста” русской поэзии», Текст, Интертекст, культура, ред.-сост.: В.П. Григорьев, Н.А. Фатеева (Москва: Азбуковник, 2001), стр. 140–154.

  • «A proposito di un sonetto “fiesolano” di Vjačeslav Ivanov». Studi e scritti in memoria di Marzio Marzaduri, a cura di G. Pagani-Cesa, O. Obuchova (Venezia: CLEUP, 2002), pp. 149–155.

  • «La Liguria nell’opera di Osip Mandel’štam. Alcune ipotesi interpretative». Da Ulysses a 2001: odissea nello spazio. Il viaggio come motivo artistico nel XX secolo. Atti del Convegno internazionale, Imperia, 11-13 ottobre 2001, a cura di G. Rivelli (Pisa: ETS, 2002), pp. 243–253.

  • «La fortuna della letteratura italiana in Russia», Storia della letteratura italiana, Vol. XII, “La letteratura italiana fuori d’Italia” (Roma: Salerno Editrice, 2002), pp. 817–832, 853–854.


  • «Об одном “дантовском” эпитете Мандельштама (стихотворение “Слышу, слышу ранний лед”)», Judaeo-Slavica et Russica. Festschrift Professor Ilya Serman, edited by W. Moskovich S. Schwarzband, M. Weiskopf, V. Khasan, Vol. 14 (Иерусалим-Москва: Center for Slavic Languages and Literatures of the Hebrew University of Jerusalem: 2004), pp. 251–256

  • «Образ Петербурга в итальянской литературе XVIII–начала XIX в. Некоторые материалы к теме», Образ Петербурга в мировой культуре: Материалы международной конференции (30 июня - З июля 2003 г.), отв. ред. В.Е. Багно (С.-Петербург: Наука, 2004), стр. 29–48.

  • «Восприятие итальянского фашизма в генезисе и истории русского фашизма», Europa Orientalis, XXII 2003 (2004), t. II, pp. 273–287.

  • Статьи по русской поэзии и культуре XX века (Москва: Водолей Рublishеrs, 2006), стр. 368 (with an afterword by V.N. Toporov, «Об этой книге», стр. 343–349).


  • «Русский и итальянский фашизм. Материалы к теме», Русская эмиграция. Литература. История. Кинолетопись (Иерусалим-Таллин, 2004), стр. 138–145.

  • «“Феррара черствая” О.Э. Мандельштама», Стих. Язык. Поэзия. Памяти М.Л. Гаспарова, (Москва: РГГУ, 2006), стр. 176–183.

  • «Итальянизмы в поэзии русского романтизма. Материалы к теме на примере Сенсации и замечаний госпожи Курдюковой И.П. Мятлева», Художественный текст как динамическая система. Материалы международной научной конференции, посвященной 80-летию В.П. Григорьева. Отв. ред. Н.А. Фатеева (Москва, 2006), стр. 63–69.

  • И.А. Дмитревский – переводчик итальянских пьес», Основание национального театра и судьбы русской драматургии: (К 250–летию создания театра в России). Материалы Международной научной конференции. Санкт–Петербург, 28–30 сентября 2006 г. (С.-Петeрбург: ИРЛИ РАН, 2006), стр. 84–90.

  • «Лингвистическая передача и поэтическая функция итальянских имен и слов в поэзии Серебряного века», “На меже меж Голосом и Эхом”. Сборник статей в честь Т.В. Цивьян, сост. Л.О. Зайонц (Москва: Новое Издательство, 2007), стр. 82–89.

  • «Dante e Gogol’: Storia di un parallelo creativo», Semicerchio, XXXVI (2007/1), pp. 32–37.

  • «Константин Кетов – русский революционер и корреспондент из Рима», Toronto Slavic Quarterly 21 (Summer 2007), pp. 20–26.

  • «Итальянский словарь русских поэтов и культурно-поэтическая функция итальянизмов в русской поэзии конца XIX–начала XX веков», Лингвистика и поэтика в начале третьего тысячелетия. Материалы международной научной конференции (Москва, 24-28 мая 2007 г.), отв. ред. Н.А. Фатеева (Москва: ИРЯ РАН, 2007), стр. 144–149.

  • «Аполлон Григорьев – переводчик итальянских либретто», И время и место: Историко–филологический сборник к шестидесятилетию Александра Львовича Осповата (Москва: Новое издательство, 2008), стр. 349–356.

  • «Ранние итальянские переводы из поэзии Андрея Белого», Андрей Белый в изменяющемся мире. К 125-летию со дня рождения, ред. М.Л. Спивак (Москва: Наука, 2008), стр. 329–332.

  • «Некоторые замечания об итальянских переводах из поэзии Ю. Балтрушайтиса», Пути искусства: Символизм и европейская культура XX века. Материалы конференции (Иерусалим, 2003), под ред. Д.М. Сегала, Н.М. Сегал (Москва: Водолей Publishers, 2008), стр. 308–316.

  • «Комментарии к одному “итальянскому” стихотворению Сергея Соловьева: “Benozzo Gozzoli”», Natales grate numeras? Сборник статей к 60–летию Г.А. Левинтона, под ред. А.К. Байбурина, А.Л. Осповата (С.-Петербург: Издательство Европейского университета, 2008), стр. 192–198.

  • «Италия: реальный и идеальный топос в поэтике Бориса Пастернака, несколько замечаний о рассказе “Апеллесова черта”», Любовь пространства... Поэтика места в творчестве Бориса Пастернака, отв. ред. В.В. Абашеев (Москва: Языки славянской культуры, 2008), стр. 79–86.

  • «Жаботинский итальянского периода», В.(З.) Жаботинский. Полное собрание сочинений в девяти томах, т. II, кн. 2 (Минск: МЕТ, 2009), стр. 6–18.

  • «L’Histoire littéraire d’Italie di P.L. Ginguené e il romanticismo letterario russo», Italia–Russia. Incontri culturali e religiosi fra ‘700 e ‘900, a cura di A. Milano (Napoli: Istituto Italiano per gli studi filosofici, 2009), pp. 55–62.

  • «La poesia musicale russa e la librettistica italiana nella seconda metà del XVIII secolo», Les liaisons fructueses. Culture a confronto nell'epoca di Giacomo Quarenghi (Bergamo: Officina dell’Ateneo, Sestante Edizioni, 2009), pp. 57–65.

  • «La mort de Tolstoj et la réception de son œuvre dans la culture italienne (fin du XIXe–début du XXe siècles)», Revue des études slaves, tom LXXXI (2010), fascicule 1, pp. 71–84.

  • «Образ Флоренции в творчестве Вячеслава Иванова (1890–1900 гг.)», Donum Homini Universalis. Сборник статей в честь 70–летия Н.В. Котрелёва (Москва: ОГИ, 2011), стр. 64–73.

  • «Флоренция в творчестве русских поэтов-эмигрантов в Италии: Некоторые штрихи к теме», Персонажи в поисках автора. Жизнь русских в Италии ХХ века (Москва: Русский путь, 2011), стр. 136–150.

  • «P.I.Goleniščev-Kutuzov traduttore del Metastasio», Uomini, opere, idee tra Occidente europeo e mondo slavo, Trento, 2011, PP. 265-276.

  • (with B. Sulpasso), Осколки русской Италии. Исследования и материалы. Том 1 (Москва: Русский Путь, 2011).

  • F.M. Dostoevskij v vosprijatii F.M. Marinetti, in F.M. Dostoevskij i kul’tura Serebrjanogo veka: Tradicii, traktovki, transformacii, Moskva, 2013, pp. 367-374.

  • Дантовские элементы в литературном наследии Пастернака (предварительные материалы) // "Объятье в тысячу охватов". Сборник материалов, посвященный памяти Евгения Борисовича Пастернака и его 90-летию. Издательство русской христианской гуманитарной академии, СПб., С. 40 – 47.

  • Alcune considerazioni su Konstantin Batjuskov traduttore Boccaccio, in Kesarevo Kesarju. Scritti in onore di Cesare G. De Michelis, Firenze, 2014, pp. 165-174.

  • Akim Lizakevic v Rime. Predvaritel’nye materialy, in Iz Rossii v Italiju. Tvorceskaja intelligencija I Rim (XVIII-XIX vek), Salerno, 2015, pp. 73-80.

  • A.S. Griboedov i tema ital’janskogo skital’ca, in A. S. Griboedov: Russkaja I nacional’nye literatury, Erevan, 2015, pp. 169-174.

  • Путевые заметки Г.М. Арнольди об Италии, в кн. Острова любви БорФеда: Сборник в честь 90-летия Бориса Федоровича Егорова, СПб., 2016, с. 269-79.

  • N. M. Karamzin i ital’janskaja poezija. Ego stichotvorenie “Fialka”, In N.M. Karamzin: Russkaja i Nacional’nye Literatury, Erevan, 2016, pp. 77-89.

  • «Siamo due, siamo soli». Jurgis Baltrusajtis scrive a Giovanni Papini, in Mosty mostite. Studi in onore di Marcello Garzaniti, Firenze, FUP, 2016 [2017], pp. 339-348.

  • Виктор Шкловский и Джованни Боккаччо: об истории одной малоизвестной статьи Шкловского, IN Эпоха «остранения». Русский формализм и современное гуманитарное знание, Москва, 2017, стр. 185-193.

  • Эрманно Крумм и читатели Мандельштама в Италии, в кн. Мандельштам – читатель / Читатели Филологический сборник. — Stanford: Aquilon Books, 2017. С. 30-35.

  • Nuove traduzioni poetiche italiane di Mandel'stam (con uno sguardo al passato), «Russica Romana», XXIII (2016), Roma, 2017, pp. 171-183.

  • Сильвио Пеллико в России от Пушкина до Солженицына, «Русская литература», 2018, 4, С. 25-32.

  • Курцио Малапарте: жизнеописание как легенда, в кн. К. Малапарте, Бал в Кремле, М., 2019, С. 7-22.


Bianca Sulpasso / Бьянка Сульпассо

  • 2017 Sulpasso, Bianca, Андрей Белый. Очерки об Италии из газеты "Речь" (Подготовка текста и примечания Б. Сульпассо) in Arabeski Andreja Belogo. Zhiznennyj put'. Duvochnye iskanija. Poetika.; Filologicheskij f-t Belgradskogo universiteta; pp. 115 - 152 (ISBN: 9788661533037)
  • 2017 Sulpasso, Bianca, Boris Pasternak and Renato Poggioli in Novoe o Pasternakach.; Mosca, Azbukovnik; pp. 513 - 520 (ISBN: 978-5-91172-144-2)
  • 2017 Sulpasso, Bianca, Итальянское путешествие Андрея Белого: от "путевых очерков" (1911) к "Путевым заметкам" (1922) in Arabeski Andreja Belogo. Zhiznennyj put'. Duvochnye iskanija. Poetika.; Белград/Москва, Filologicheskij f-t Belgradskogo universiteta; pp. 103 - 114 (ISBN: 9788661533037)
  • 2016 bianca sulpasso, "Sredi russkich diplomatov". Iz vospominanij russkogo korrespondenta v Rime. in EZEGODNIK DOMA RUSSKOGO ZARUBEZʹÂ IMENI ALEKSANDRA SOLZENICYNA; 2016; Mosca, Dom russkogo zarubezh'ja; pp. 176 - 207 (ISSN: 2313-7517)
  • 2016 Sulpasso, Bianca, V.Ivanov-L.Pacini Savoj in Vjach. Ivanov: Pro et Contra. Lichnost' i tvorchestvo Vjacheslava Ivanova v ocenke russkich i zarubezhnych myslitelej i issledovatelej. Antologija T. 22; T. 2; Sankt-Peterburg, Centr Sodejstvija Obrazovaniju; pp. 684 - 687 (ISBN: 978-5-906623-17-1)
  • 2015 Curatori: Dz. Maniskal'ko Basile, Jurasov, A.V., Testo dello Stoglav: E.B. Emchenko, Slovoukazatel': K. Diddi, Basile, Dz. Maniskal'ko, Duchanina, A.V., Sulpasso, B., Slovoukazatel' k tekstu Stoglava in Stoglav: Tekst. Slovoukazatel'; Moskva-Sankt-Peterburg, Centr gumanitarnych iniciativ; pp. 253 - 318 (ISBN: 978-5-8055-0292-8)
  • 2015 Bianca Sulpasso, K istorii russkoj kinoemigracii v Italii in Russkaja emigracija v Italii: žurnaly, izdanija i archivy (1900-1940); Salerno, E.C.I. Edizioni Culturali internazionali; pp. 153 - 172 (ISBN: 9788897174080)
  • 2015 Stefano Garzonio, Bianca Sulpasso, Russkaja emigracija v Italii: žurnaly, izdanija, archivy (1900-1940). Emigrazione russa in Italia: periodici, editoria e archivi (1900-1940) E.C.I. Edizioni Culturali Internazionali; pp. 1 - 378 (ISBN: 9788897174080)
  • 2014 Sulpasso, Bianca, Прогулка. Русский Рим. 1870-1920. (Museo di Mosca. 17 maggio-18 giugno 2014). Roma, Il Cigno GG Edizioni; pp. 1 - 62 (ISBN: 978-88-7831-319-4)
  • 2014 Bianca Sulpasso, Stranicy iz nekanoničeskoj istorii russkoj literatury XVIII veka: evoljucija literaturnogo obraza staroobrjadca, in TORONTO SLAVIC QUARTERLY; 47; Toronto, Department of Slavic Languages and Literatures; pp. 55 - 73 (ISSN: 1708-4156) [» web resource]
  • 2014 Bianca Sulpasso, Il processo di Marija Tarnovskaja in Kesarevo Kesarju. Scritti in onore di Cesare; Firenze, -Firenze : Firenze University Press, 2008- -Tirrenia (Pisa): Edizioni Del Cerro 2006; pp. 431 - 448 (ISBN: 9788866555704)
  • 2014 Sulpasso, Bianca, Iz istorii russkoj kolonii v Rime: “Delo kn. S. Romanovskogo”. Zametki na poljach in Paralleli: Studi di letteratura e cultura russa. Per Antonella d’Amelia; Salerno, International Printing Srl Editore (collana Europa Orientalis); pp. 467 - 480 (ISBN: 88 7868 017 6)
  • 2013 Bianca Sulpasso, N.I. Petrovskaja e S. Przybyszewski: intersezioni russo-polacche in Linee di confine. Separazioni e processi di integrazione nello spazio culturale slavo; Firenze, FIRENZE UNIVERSITY PRESS; pp. 165 - 182 (ISBN: 9788866555575)
  • 2013 Bianca Sulpasso, The Literary Image of Old Believers in the Second Half of the Eighteenth Century in Contributi italiani al XV Congresso Internazionale degli Slavisti (Minsk 20-27 agosto 2013); Firenze, Firenze University Press; pp. 337 - 366 (ISBN: 9788866554035,9788866554042)
  • 2013 M. Garzaniti, A. Alberti, M. Perotto, B. Sulpasso, Contributi italiani al XV Congresso Internazionale degli Slavisti (Minsk 20-27 agosto 2013) Firenze, -Firenze : Firenze University Press, 2008- -Tirrenia (Pisa): Edizioni Del Cerro 2006; pp. 1 - 442 (ISBN: 8866554030,9788866554035)
  • 2012 L. Fleishman, G. Carpi, B. Sulpasso, Venok. Studia slavica Stefano Garzonio sexagenario oblata Part I; Stanford, Stanford, Dept. of Slavic Languages and Literatures, Stanford University; Oakland, Calif.; Berkeley Slavic Specialties; Series Stanford Slavic Studies, vol. 40; pp. 1 - 352 (ISBN: 1572010894)
  • 2012 Bianca Sulpasso, The Satire of the Old Believers in the Cycle of Ivan Danilovich. From Chronicle to Text in Venok. Studia slavica Stefano Garzonio sexagenario oblata; Part I; Stanford, Stanford, Dept. of Slavic Languages and Literatures, Stanford University; Oakland, Calif.; Berkeley Slavic Specialties; Series Stanford Slavic Studies, vol. 40; pp. 25 - 46 (ISBN: 1572010894)
  • 2012 L. Fleishman, G. Carpi, B. Sulpasso, Venok. Studia slavica Stefano Garzonio sexagenario oblata Part II; Stanford, Stanford, Dept. of Slavic Languages and Literatures, Stanford University; Oakland, Calif.; Berkeley Slavic Specialties; Series Stanford Slavic Studies, vol. 40; pp. 1 - 396 (ISBN: 1572010908)
  • 2011 Bianca Sulpasso, Spisok členov Russkogo Sobranija v Italii. 1922 g. – Elenco dei membri del Circolo russo in Italia, 1922 in "Approdo di peregrinazioni, eterna Roma": La comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940)"... Skitanij pristan' vechnyj Rim": Russkaja obščina v stolice Italii (1900-1940; Salerno, Collana di Europa Orientalis; pp. 84 - 84 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 Bianca Sulpasso, Perepiska Vjacheslava Ivanova s Leone Pacini-Savoj in RUSSKAJA LITERATURA; 4; pp. 117 - 132 (ISSN: 0131-6095)
  • 2011 S. Garzonio, B. Sulpasso, “Cresce la messe di cui Ella sarà falciatore”. Lettere di Giovanni Cavicchioli a Vjacheslav Ivanov in Archivio russo-italiano VIII,; Salerno, Collana di Europa Orientalis; pp. 141 - 184 (ISBN: 9788862350198)
  • 2011 B. Sulpasso, L. Piccolo, Poesia russa in 2010. L'annuario mondiale della poesia; Bandecchi e Vivaldi; pp. 324 - 345 (ISBN: 9788883410048)
  • 2011 A., D'Amelia, S., Garzonio, Sulpasso, Bianca, "... Approdo di peregrinazioni, eterna Roma": la comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940)""Skitanij pristan', vechnyj Rim": Russkaja obshchina v stolice Italii (1900-1940)" Salerno, Europa Orientalis-Vereja Edizioni; pp. 1 - 396 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 Bianca Sulpasso, V teni "Imaginifico". Novye materialy k teme "D'Annuncio i Rossija" in "Personazhi v poiskax avtora": Zhizn' russkix v Italii XX veka; Moskva/Mosca, Russkij Put'; pp. 116 - 135 (ISBN: 9785858873938)
  • 2011 B. Sulpasso, Tvorchestvo Stanislava Pshibyshevskogo kak tochka peresechenija estetiko-literaturnyx koncepcij Andreja Belogo i Niny Petrovskoj in Miry Andreja Belogo; Belgrado, Mosca, Izdatel'stvo Filologicheskogo fakul'teta v Belgrade; pp. 417 - 433 (ISBN: 9788661530180)
  • 2011 S. Garzonio, B. Sulpasso, Obshchestvennaja i kul'turnaja xronika russkogo Rima: 1917-1922 (mesta, sobytija, teksty) in 'Le muse inquietanti': per una storia dei rapporti russo-italiani nei secoli XVIII-XX; Salerno, Europa Orientalis-Vereja Edizioni; pp. 205 - 226 (ISBN: 9788862350228)
  • 2011 B. Sulpasso, Neizvestnoe pis'mo Niny Petrovskoj k pape Benediktu XV in Paraboly. Studies in Russian Modernist Literature and Culture; Frankfurt am Main, Peter Lang; pp. 187 - 201 (ISBN: 9783631612774)
  • 2011 B. Sulpasso, Pis'ma A.V. Olsuf'eva k Ja. Ja. Shtelinu iz Kopengagena in XVIII vek. Sbornik 26; Sankt-Peterburg, Nauka; pp. 353 - 367 (ISBN: 9785020382596)
  • 2011 S. Garzonio, B. Sulpasso, Politicheskaja i kul'turnaja zhizn' russkoj kolonii v Rime. Po materialam arxiva Biblioteki imeni Gogolja in Vyp. 11. Ot Bunina do Pasternaka. Russkaja literatura v zarubezhnom vosprijatii.; Mosca, Russkij Put'; pp. 383 - 410 (ISBN: 9785858873983)
  • 2011 S. Garzonio, B. Sulpasso, Povsednevnaja zhizn'. La vita quotidiana in "... Approdo di peregrinazioni, eterna Roma": La comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940)"... Skitanij pristan' vechnyj Rim": Russkaja obshchina v stolice Italii (1900-1940).; Salerno, Europa Orientalis-Vereja Edizioni; pp. 56 - 61 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 B. Sulpasso, Osorgin M.A. Ocherki sovremennoj Italii. Moskva 1913. in '...Skitanij pristan', vechnyj Rim': Russkaja obshchina v stolice Italii (1900-1940). '...Approdo di peregrinazioni, eterna Roma': la comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940); Salerno, Europa Orientalis; pp. 238 - 239 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 B. Sulpasso, Pis'mo N.I. Petrovskoj k K.L. Vejdemjulleru ot 2 fevralja 1921. Lettera di N.I. Petrovskaja a K.L. Vejdemjuller del 2 febbraio 1921. in '...Skitanij pristan', večnyj Rim': Russkaja obščina v stolice Italii (1900-1940). '...Approdo di peregrinazioni, eterna Roma': la comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940); Salerno, Europa Orientalis; pp. 116 - 117
  • 2011 B. Sulpasso, Pis'mo Z.N. Jusupovoj k K.L. Vejdemjulleru ot 23 dekabrja 1920 g. Lettera di Z.N. Jusupova a K.L. Vejdemjuller del 23 dicembre 1920. in '...Skitanij pristan', vechnyj Rim': Russkaja obshchina v stolice Italii (1900-1940). '...Approdo di peregrinazioni, eterna Roma': la comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940); Salerno, Europa Orientalis; pp. 114 - 115
  • 2011 B. Sulpasso, Zhurnal zasedanija Komiteta pomoshchi ot 5 oktjabrja 1920. Diario della seduta del Comitato di soccorso del 5 ottobre 1920. in '...Skitanij pristan', vechnyj Rim': Russkaja obshchina v stolice Italii (1900-1940). '...Approdo di peregrinazioni, eterna Roma': la comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940); Europa Orientalis; pp. 102 - 103
  • 2011 B. Sulpasso, Ustav russkogo sobranija v Italii. Proekt. 1921 g. Statuto del Circolo russo in Italia. Progetto. 1921. in '...Skitanij pristan', vechnyj Rim': Russkaja obshchina v stolice Italii (1900-1940). '...Approdo di peregrinazioni, eterna Roma': la comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940); Salerno, Europa Orientalis; pp. 94 - 95 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 B. Sulpasso, Spisok chlenov Chital'ni im. N.V. Gogolja (1920). Elenco dei membri della Sala di lettura N.V. Gogol'. 1920. Spisok chlenov Russkogo sobranija v Italii. 1922 g. Elenco dei membri del Circolo russo in Italia, 1922. in '...Skitanij pristan', vechnyj Rim': Russkaja obshchina v stolice Italii (1900-1940). '...Approdo di peregrinazioni, eterna Roma': la comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940); Salerno, Europa Orientalis; pp. 80 - 85 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 B. Sulpasso, Doklad obshchemu sobraniju. Relazione annuale all'Assemblea generale in '...Skitanij pristan', vechnyj Rim': Russkaja obshchina v stolice Italii (1900-1940). '...Approdo di peregrinazioni, eterna Roma': la comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940); Europa Orientalis; pp. 76 - 77 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 B. Sulpasso, Eskizy xudozhnicy Natal'i Kal' dlja teatra "Nochnaja babochka". Bozzetti della pittrice Natal'ja Kahl per il teatro "La Falena". in '...Skitanij pristan', vechnyj Rim': Russkaja obshchina v stolice Italii (1900-1940). '...Approdo di peregrinazioni, eterna Roma': la comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940); Salerno, Europa Orientalis; pp. 330 - 331 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 B. Sulpasso, Esposizione degli artisti ed amatori russi residenti a Roma. Sala di Lettura. Roma 1917. Catalogo in '...Skitanij pristan', vechnyj Rim': Russkaja obshchina v stolice Italii (1900-1940). '...Approdo di peregrinazioni, eterna Roma': la comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940); Salerno, Europa Orientalis-Vereja Edizioni; pp. 276 - 277 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 Stefano Garzonio, Bianca Sulpasso, Oskolki russkoj Italii. Issledovanija i materialy. Kn. 1. Mosca, Russkij Put'-Vikmo; pp. 1 - 454 (ISBN: 9785858874263,9785984540223,9785988540267)
  • 2011 Bianca Sulpasso, Pravila pol’zovanja Russkoj Čital’nej – Regolamento della Sala di lettura in "Approdo di peregrinazioni, eterna Roma": La comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940)"... Skitanij pristan' vechnyj Rim": Russkaja obščina v stolice Italii (1900-1940),; Salerno, Collana di Europa Orientalis; pp. 66 - 67 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 Bianca Sulpasso, Vyrezka iz gazety “L’Italie” (1 fevralja 1906 g.), – Ritaglio di giornale da “L’Italie”, 1 febbraio 1906, in "Approdo di peregrinazioni, eterna Roma": La comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940)"... Skitanij pristan' vechnyj Rim": Russkaja obščina v stolice Italii (1900-1940),; Salerno, Collana Europa Orientalis; pp. 70 - 71 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 Bianca Sulpasso, Doklad obščemu sobraniju 28 dekabrja 1911 g. – Relazione annuale all’Assemblea generale, 28 dicembre 1911, in "Approdo di peregrinazioni, eterna Roma": La comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940)"... Skitanij pristan' vechnyj Rim": Russkaja obščina v stolice Italii (1900-1940),; Salerno, Collana di Europa Orientalis; pp. 76 - 77 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 Bianca Sulpasso, Spisok členov Russkoj čital’ni ot 1912-1913 gg. – Elenco dei membri della Sala di lettura russa per l’anno 1912-1913, pp. 78-79 in "Approdo di peregrinazioni, eterna Roma": La comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940)"... Skitanij pristan' vechnyj Rim": Russkaja obščina v stolice Italii (1900-1940),; Salerno, Collana di Europa Orientalis; pp. 78 - 79 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 Bianca Sulpasso, Spisok členov Čital’ni im. N.V. Gogol’ (1920) – Elenco dei membri della Sala di lettura N.V. Gogol’, 1920 in "Approdo di peregrinazioni, eterna Roma": La comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940)"... Skitanij pristan' vechnyj Rim": Russkaja obščina v stolice Italii (1900-1940; Salerno, Collana di Europa Orientalis; pp. 80 - 80 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 Bianca Sulpasso, Otčet K. Ketova po remontu Čital’ni (1916 g.) – Relazione di K. Ketov sui lavori di ristrutturazione della Sala di lettura, 1916 in "Approdo di peregrinazioni, eterna Roma": La comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940)"... Skitanij pristan' vechnyj Rim": Russkaja obščina v stolice Italii (1900-1940; Salerno, Collana di Europa Orientalis; pp. 86 - 86 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 Bianca Sulpasso, Rezoljucija obščego sobranija clenov russkoj kolonii v rime ot 5 dekabrja 1917 g. – Risoluzione della assemblea generale dei membri della colonia russa a Roma del 5 dicembre 1917 in "Approdo di peregrinazioni, eterna Roma": La comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940)"... Skitanij pristan' vechnyj Rim": Russkaja obščina v stolice Italii (1900-1940; Salerno, Collana di Europa Orientalis; pp. 88 - 88 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 Bianca Sulpasso, Ustav Russkogo literaturno-chudožestvennogo kružka (1920 g.) – Statuto del Circolo letterario-artistico russo, 1920 in "Approdo di peregrinazioni, eterna Roma": La comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940)"... Skitanij pristan' vechnyj Rim": Russkaja obščina v stolice Italii (1900-1940; Salerno, Collana di Europa Orientalis; pp. 90 - 90 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 Bianca Sulpasso, Russkaja Taverna. Ščet Russkomu sobraniju – Taverna russa, conti del circolo russo in "Approdo di peregrinazioni, eterna Roma": La comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940)"... Skitanij pristan' vechnyj Rim": Russkaja obščina v stolice Italii (1900-1940; Salerno, Collana di Europa Orientalis; pp. 96 - 96 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 Bianca Sulpasso, Pis’mo Sojuza russkich oficerov v Italii k G. Sartovu. 7 dekabrja 1944 g. – Lettera dell’Unione degli ufficiali russi in Italia a G. Sartov, 7 dicembre 1944 in "Approdo di peregrinazioni, eterna Roma": La comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940)"... Skitanij pristan' večnyj Rim": Russkaja obščina v stolice Italii (1900-1940),; Salerno, Collana di Europa Orientalis; pp. 138 - 138 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 Bianca Sulpasso, Vyrezka iz gazety, s upominaniem S. G. Sartova in "Approdo di peregrinazioni, eterna Roma": La comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940)"... Skitanij pristan' večnyj Rim": Russkaja obščina v stolice Italii (1900-1940),; Salerno, Collana di Europa Orientalis; pp. 140 - 140 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 Bianca Sulpasso, Aleksandr i Pavel Svedomskie v rimskoj masterskoj. – Aleksandr e Pavel Svedomskie nello studio romano in "Approdo di peregrinazioni, eterna Roma": La comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940)"... Skitanij pristan' večnyj Rim": Russkaja obščina v stolice Italii (1900-1940),; Salerno, Collana di Europa Orientalis; pp. 270 - 271 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 Bianca Sulpasso, Meždu dvumja despotizmami: ot carizma do bol’ševizma. Neizdannaja kniga K. Ketova. – Tra due dispotismi: dallo zarismo al bolscevismo. 1896-1926. Libro inedito di K. Ketov in "Approdo di peregrinazioni, eterna Roma": La comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940)"... Skitanij pristan' večnyj Rim": Russkaja obščina v stolice Italii (1900-1940),; Salerno, Collana di Europa Orientalis; pp. 188 - 189 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 B. Sulpasso, Ustav Sojuza russkix oficerov v Italii. 1921 g. Statuto dell'Associazione ufficiali russi in Italia, 1921. in '...Skitanij pristan', vechnyj Rim': Russkaja obshchina v stolice Italii (1900-1940). '...Approdo di peregrinazioni, eterna Roma': la comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940); Salerno, Europa Orientalis-Vereja Edizioni; pp. 134 - 135 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 B. Sulpasso, Poltorackaia-Filippani Elena Sergeevna. 34 goda otnoshenij s moej stranoj i posol'stvom moej strany v Rime s 1879 po 1913 gg. Rim 1913. Hélène Sergueevna Filippani Poltoratzky, Mes rapports avec mon pays et l'Ambassade de mon pays à Rome en 34 ans 1879-1913, Rome, Imprimerie Italia, 1913 in '... Skitanij pristan', vechnyj Rim': russkaja obshchina v stolice Italii (1900-1940). '... Approdo di peregrinazioni, eterna Roma': la comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940); Salerno, Europa Orientalis; pp. 146 - 147 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 B. Sulpasso, Associacija rossijskix invalidov-veteranov "staroj Rossii" v Ital'janskom korolevstve (po-russki i po-ital'janski). Statuto dell'Associazione far mutilati ed invalidi di guerra russi del vecchio regime nel regno d'Italia, in russo e in italiano. in '... Skitanij pristan', vechnyj Rim': russkaja obshchina v stolice Italii (1900-1940). '... Approdo di peregrinazioni, eterna Roma': la comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940); Salerno, Europa Orientalis-Vereja Edizioni; pp. 142 - 143 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 B. Sulpasso, Ustav Komiteta pomoshchi russkim v Italii. Statuto del Comitato di soccorso ai russi in Italia. in '...Skitanij pristan', vechnyj Rim': Russkaja obshchina v stolice Italii (1900-1940). '...Approdo di peregrinazioni, eterna Roma': la comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940); Europa Orientalis; pp. 98 - 99 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 B. Sulpasso, Reklama restorana-kabare "Russkij shalash". Pubblicità del ristorante-cabaret "La Capanna russa" in '...Skitanij pristan', vechnyj Rim': Russkaja obshchina v stolice Italii (1900-1940). '...Approdo di peregrinazioni, eterna Roma': la comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940); Salerno, Europa Orientalis; pp. 328 - 329 (ISBN: 9788862350273)
  • 2011 B. Sulpasso, Teatr i kino. in "... Approdo di peregrinazioni, eterna Roma": La comunità russa nella capitale d'Italia (1900-1940)"... Skitanij pristan' vechnyj Rim": Russkaja obshchina v stolice Italii (1900-1940).; Salerno, Europa Orientalis; pp. 319 - 321 (ISBN: 9788862350273)
  • 2010 B. Sulpasso, A.B. Shishkin, Perepiska Vjacheslava Ivanova i Ettore Lo Gatto in Vjacheslav Ivanov. Issledovanija i materialy. Vyp. 1; San Pietroburgo, Izd.vo Pushkinskogo doma; pp. 759 - 777 (ISBN: 9785877810150)
  • 2010 Bianca Sulpasso, I.A. Pil'shchikov, Petrarca nelle traduzioni dei poeti russi dell'età d'oro e d'argento in RUSSICA ROMANA; XVII; pp. 89 - 114 (ISSN: 1128-6377)
  • 2009 Sulpasso, Bianca, L’armonia di colori di Aleksandr Barjanskij ed Ekaterina Barjanskaja in Archivio russo italiano V. Russi in Italia. Russko-ital'janskij archiv V. Russkie v Italii; Salerno, Europa Orientalis; pp. 237 - 274 (ISBN: 978 000 3924 589)
  • 2009 B. Sulpasso, Viaggio da Pietroburgo a Mosca / Aleksandr Radishchev Roma, Voland; pp. 73 - 313 (ISBN: 9788888700205)
  • 2009 B. Sulpasso, L’armonia di colori di Aleksandr Barjanskij ed Ekaterina Barjanskaja in EUROPA ORIENTALIS; Archivio russo-italiano/Russko ital'janskij Archiv V; pp. 237 - 264 (ISSN: 0392-4580)
  • 2008 Bianca Sulpasso, Lo specchio infranto. Il percorso letterario di Nina Petrovskaja Roma, Aracne; pp. 1 - 207 (ISBN: 9788854819511)
  • 2008 Bianca Sulpasso, Materiali dalla corrispondenza di V. Ivanov con gli slavisti in EUROPA ORIENTALIS; 27; pp. 291 - 315 (ISSN: 0392-4580)
  • 2008 A. Alberti, S. Garzonio, N. Marcialis, B. Sulpasso, Contributi italiani al XIV Congresso Internazionale degli Slavisti (Ohrid, 10 - 16 settembre 2008) Firenze, Firenze University Press; pp. 1 - 580 (ISBN: 9788884537713)
  • 2007 B. Sulpasso, Gogol’ e l’Italia, a cura di M. Vajskopf, R. Giuliani e P. Buoncristiano, Moncalieri (To) 2006 in RUSSICA ROMANA; XIV; pp. 149 - 151 (ISSN: 1128-6377)
  • 2007 Bianca Sulpasso, Ten’ Vavilona i eë poeticheskaja funkcija v teatre Vladimira Sorokina in Lingvistika i poetika v nachale tret’ego tysjacheletija; Mosca, Institut russkogo jazyka; pp. 397 - 407 (ISBN: 9785887440729)
  • 2007 B. Sulpasso, Vladimir Sorokin, Ghiaccio. in ESAMIZDAT; 1-2; pp. 489 - 492 (ISSN: 1723-4042)
  • 2006 B. Sulpasso, Galina Denissova (a cura di), Mosca sul palmo della mano, Pisa 2005. in BELFAGOR; 3; pp. 368 - 369 (ISSN: 0005-8351)
  • 2006 B. Sulpasso, Postilla del traduttore in Viaggio da Pietroburgo a Mosca; Roma, Voland; pp. 67 - 70 (ISBN: 888870020X)
  • 2006 Bianca Sulpasso, Čulkov, Michail Dmitrievič in Dizionario Bompiani degli Autori di tutti i tempi e di tutte le letterature; Secondo; Milano, Bompiani; pp. 1102 - 1104 (ISBN: 8845255808)
  • 2006 B. Sulpasso, A. Radiščev, Viaggio da Pietroburgo a Mosca Roma, Voland; pp. 75 - 313 (ISBN: 9788888700205)
  • 2006 Bianca Sulpasso, Barkov, Ivan Semenevič (Stepanovič) in Dizionario Bompiani degli Autori di tutti i tempi e di tutte le letterature; I; Milano, Bompiani; pp. 365 - 367 (ISBN: 8845255808)
  • 2006 B. Sulpasso, Muratov, Pavel Pavlovich in Dizionario Bompiani degli Autori di tutti i tempi e di tutte le letterature; Quarto; Milano, Bompiani; pp. 3090 - 3091 (ISBN: 8845255832)
  • 2005 B. Sulpasso, Natal'ja Menchiskaja, Krymskie "argonavty" XX veka, Moskva, Kriterion, 2003 in RUSSICA ROMANA; XII; pp. 170 - 172 (ISSN: 1128-6377)
  • 2004 Bianca Sulpasso, Il Sorokin-trip in RUSSICA ROMANA; XI; pp. 137 - 148 (ISSN: 1128-6377)
  • 2004 Bianca Sulpasso, Il ciclo di Olsuf’ev: introduzione ai problemi di catalogazione e lettura dei testi in ESAMIZDAT; 3; pp. 41 - 46 (ISSN: 1723-4042)
  • 2004 Otrošenko, Vladislav, Sulpasso, Bianca, Caramitti, Mario, " Il cortile del bisnonno Grisha" (raccolta di racconti) in Didascalie a foto d'epoca. Il cortile del bisnonno Griša.; Roma, Voland; pp. 115 - 163 (ISBN: 88-88700-32-3)
  • 2004 Bianca Sulpasso, Le Reliquie di San Cirillo Milano, Rizzoli; pp. 7 - 192 (ISBN: 8817002976)
  • 2003 Sulpasso, Bianca, Italija v žizni i tvorčestve Niny Petrovskoj in Rossija-Italija. Russkaja emigracija v Italii v XX veke; .. p. 121-132,; Mosca, NAUKA; pp. 121 - 132 (ISBN: 5-02-008864-1)